|
| |
|
Patentes, desarrollo y comercio
|
 |
|
 |
|
|
|
|
|
|
Resumen y traducción realizado por Futuros
que ha querido
difundir esta valiosa y exitosa
contribución práctica al trabajo de
diplomacia ciudadana
La Oficina de los Cuáqueros en Naciones Unidas (QUNO),
radicada en Ginebra, Suiza, y el Programa de Asuntos Internacionales de los
Cuáqueros (QIAP) en Ottawa, Canadá, trabajan en un proyecto conjunto sobre
patentes, desarrollo y comercio, para difundir explicaciones y acciones
acerca de cómo la protección legal puede afectar al desarrollo en general y
a los países menos desarrollados, en particular. Tanto la QIAP como QUNO
trabajan con la Organización Mundial de Comercio (OMC), organizaciones
intergubernamentales y otras interesadas en asuntos públicos, con el
objetivo de promover una mayor equidad y justicia en el comercio mundial, de
modo que los pobres resulten beneficiados, y para lograr un mayor apoyo a la
protección del medioambiente.
Con estos propósitos, han lanzado varios folletos en línea
que explican a las claras sus posiciones, acciones, y hacen llamados a la
comunidad internacional, de la cual la sociedad civil es principal para
lograr estas metas. En ellos, abordan diversos aspectos que los organismos
internacionales, la sociedad civil, y agencias gubernamentales deben atender
por el daño que decisiones adoptadas para proteger los grandes negocios
pueden causar sobre la alimentación o la salud de las personas.
¿Cómo comenzaron estas acciones?
Nos explican estas organizaciones que el trabajo comenzó a
partir de las preocupaciones manifestadas por British Friends (organización
cuáquera en Gran Bretaña) acerca de lo injustas que resultaban las
decisiones sobre patentes y los conflictos potenciales que éstas podían
acarrear para el medioambiente y los recursos genéticos. A inicios de la
década de los años 90, fueron negociadas nuevas regulaciones mundiales sobre
las plantas, animales y micro organismos, a menudo con la participación de
muchos países de regiones en desarrollo, ricos en recursos biológicos pero
con grupos sociales llenos de carencias.
Al inicio, el trabajo fue limitado a determinados programas,
principalmente en África del Sur, a través del Quaker Peace & Social Witness,
en Londres, pero con posterioridad se extendió a las negociaciones que
estaban teniendo lugar en la OMC, las cuales afectaban los recursos
genéticos. Estas negociaciones dieron lugar al Acuerdo sobre Comercio y
sobre Aspectos Relacionados con los Derechos de la Propiedad Intelectual (TRIPS).
El trabajo en Ginebra y en Ottawa.
Al trabajar desde Ginebra se facilitaban las conversaciones
y negociaciones con la OMC. Las personas dedicadas a negociar asuntos
relacionados con el comercio, a menudo comentaban acerca de la necesidad de
llegar a un mejor entendimiento con las capitales de los países
desarrollados. Es por ello que QIAP, en Ottawa, se unió al trabajo de QUNO,
en Ginebra. Canadá, por demás, es parte de un grupo de países desarrollados
llamados "los QUAD", formado además por Estados Unidos, Japón y la Unión
Europea, que han estado trabajando con la OMC para desarrollar su agenda.
¿Qué se proponen alcanzar?
Apoyar la capacidad de los gobiernos de los países en desarrollo de
negociar acerca de cuestiones relacionadas con la propiedad intelectual.
- Promover más diálogos entre los países desarrollados y aquellos en
vías de desarrollo.
- Y ampliar las bases de esos diálogos.
Hasta ahora, nos dicen, que con estos objetivos limitados se
ha alcanzado bastante. Un ejemplo es el trabajo que QUNO ha realizado como
complemento de las actividades, cada vez más extendidas, relacionadas con el
acceso a las medicinas, sobre todo las dedicadas al VIH / SIDA, asunto que
ha devenido un objetivo mundial. Ayudó en el proceso anterior a la
declaración sobre TRIPS y salud pública, adoptada en la Reunión Ministerial
de la OMC en Doha, en 2001. Es una declaración que persigue asegurar que el
régimen de patentes no impida el acceso de la población pobre del mundo a
medicinas esenciales. Tanto QUNO como QIAP están inmersas en el trabajo de
lograr que esa declaración sea implementada, y se desarrolle más aún.
El precio de las medicinas
Nos dicen QUNO y QIAP que es un hecho conocido la
devastación causada por la epidemia de VIH / SIDA, sobre todo en países
africanos, aunque la enfermedad existe en todo el mundo. Los gobiernos de
los países en desarrollo han dedicado atención especial al impacto que esta
enfermedad ha causado en sus sociedades. Pero, en realidad, este es un
reflejo dramático de un complejo de problemas mucho más amplio en el área de
salud pública. Las dificultades que los enfermos de SIDA tienen para
adquirir medicamentos son las mismas que los enfermos de esos mismos países,
o de esos sectores de población, tienen para adquirir medicinas para
combatir enfermedades cardiovasculares, respiratorias, malaria, cáncer o el
mal de Chagas.
Las normas internacionales sobre comercio y patentes hacen
que las medicinas sean mucho más caras para las personas que urgen de ellas.
En los países pobres la diferencia en los precios puede convertirse en un
asunto de vida o muerte. Las medicinas registradas generalmente cuestan
mucho más que sus equivalentes "genéricas", pero éstas son idénticas a las
registradas bajo un nombre comercial. De ahí que muchos países en desarrollo
traten de importar medicinas genéricas, pero se han encontrado con serios
obstáculos presentados por grandes compañías farmacéuticas, las cuales han
intentado limitar la producción de las genéricas mediante la puesta en
marcha de regulaciones para proteger las medicinas patentadas.
Las patentes sobre los alimentos
Nos dicen QUNO y QIAP que en muchos países, de un año a
otro, los campesinos seleccionan, almacenan y vuelven a utilizar semillas.
Sin embargo, las tendencias actuales que permiten establecer patentes sobre
plantas o sobre sus genes, y otras formas de protección, pudieran impedir
que los hombres de campo mantengan estos hábitos. Por otra parte, las
semillas almacenadas constituyen las bases para la siguiente cosecha y
ayudan a garantizar la seguridad alimenticia de millones de personas de las
comunidades rurales, en especial en países en desarrollo. Sin embargo, bajo
las actuales tendencias, por primera vez, la agricultura en muchos países en
desarrollo es objeto del establecimiento de patentes y de otras formas de
protección sobre variedades de plantas.
Un grupo de grandes corporaciones controla cada vez más el
mercado mundial de semillas. Estas compañías buscan evitar que los
campesinos vuelvan a utilizar sus semillas patentando las plantas o sus
genes, de ahí que para estos consorcios sea importante un acuerdo
internacional de comercio, como el Acuerdo sobre Comercio y sobre Aspectos
Relacionados con los Derechos de la Propiedad Intelectual (TRIPS). Este
acuerdo ha sido fuertemente criticado por los países en vías de desarrollo,
en parte porque requiere que estos países introduzcan patentes sobre micro
organismos y sobre algunas variedades de plantas, como protección.
Justicia mundial en la distribución de la riqueza
Cada día más, la justicia en la distribución de riquezas y
de poder en el mundo está afectada por las regulaciones sobre patentes,
derechos de propiedad y otras formas de propiedad intelectual. En el mundo
de hoy, estas regulaciones ejercen el control, limitan el acceso, y
dificultan el uso de las tecnologías, el conocimiento, medicinas, semillas,
biodiversidad, investigaciones científicas y de otros muchos aspectos más.
En la actualidad, estas regulaciones sobre las patentes
están diseñadas para defender los intereses estrechos de unas pocas grandes
industrias de los países más ricos. El acuerdo TRIPS, ya mencionado, es
central en esta problemática. Las reglas sobre patentes, y sobre otras
formas de propiedad intelectual, son demasiado importantes como para que
sean tratadas sólo en un ámbito predominantemente dominado por técnicos y
por abogados de patentes. Necesitan que se abran al debate y el escrutinio
de un público amplio, sobre la base de un desarrollo justo y equitativo de
las necesidades de todas las personas, en todas partes.
Algunos datos
|
Bajando los costos
 |
En un país desarrollado el tratamiento en medicamentos para
una persona que sufre SIDA le cuesta cerca de $10 000 US por año.
Los fabricantes de medicamentos genéricos pueden proveer esos medicamentos por
cerca de $300 US en algunos países en desarrollo.
A fines del 2003, la Organización Mundial de la Salud
anunció que una píldora con calidad asegurada estaba disponible para tratar
enfermos de SIDA, sin embargo no la recomendó específicamente. Medicinas sin
Fronteras (MSF) anunció también que esa píldora pudiera
distribuirse a un
costo de $140 US por un manufactero de medicinas
genéricas en la India. MSF señaló que todavía
pudieran existir algunas barreras de patentes para el uso de este
medicamento.
|
|
La Patente Norteamericana del Frijol Amarillo
 |
El granjero y productor de semilla, Larry Proctor obtuvo una
patente en Estados Unidos para el fríjol amarillo "Mayocaba" que encontró en
México.
Esta patente lo faculta a impedir que los campesinos mexicanos
exporten este fríjol a Estados Unidos o a exigir pago por derecho de
importación. Los campesinos mexicanos, que habían sufrido una adversidad
económica como resultado de esta disposición, han tenido que involucrarse en un costoso y
difícil proceso legal para tratar de revocar esta patente.
|
Folletos en ingles (pdf)
Patents, trade and development
Patents, trade and food
Patents, trade and health
Patents and Quaker action
|
|